Topi Orang Indonesia Bundar, Orang Jerman Segitiga

loading...

Topi Orang Indonesia Bundar, Orang Jerman Segitiga . Siapa yang masih ingat lagu topi saya bundar?. Sangking pendek liriknya pasti dong ingat? 😀 . Siapa tahu ada yang lupa begini liriknya :

Topi saya bundar.
Bundar topi saya.

Kalau tidak bundar,
bukan topi saya.

Lupa nadanya? kelewatan banget hehe. Ayo nyanyi sama-sama 😉

 

Saat membuat tulisan ini saya baru menyadari betapa lagu ciptaan Pak Kasur ini sangat amat pendek, namun bisa berdurasi 2 menitan karena diulang-ulang 😆 .

Sejak punya anak yang cakep imut-imut, yang namanya Benjamin Emanuel, saya jadi ikutan rajin mendengarkan (mengingat) lagu anak-anak. Nah berhubung di Jerman saya tidak bisa mendapatkan cd lagu anak bahasa Indonesia, maka saya pasang lagu anak bahasa Jerman. Saya jadi hapal beberapa lagu, hapal nadanya hehe kalau lirik yang hapal full satu lagu baru 2 haha. Lirik lagu anak bahasa Jerman panjang bo!. Singkat cerita ternyata ada lagu yang mirip dengan lagu topi saya bundar 😎 .

Judul lagunya Mein Hut, der hat drei Ecken (topi saya memiliki 3 sudut). Liriknya berikut ini :

Mein Hut, der hat drei Ecken,
drei Ecken hat mein Hut.
Und hätt er nicht drei Ecken,
so wär’s auch nicht mein Hut.

Video lagu topinya orang Jerman Mein Hut, der hat drei Ecken

 

Dan pada intinya, liriknya sama persis dengan lirik topi saya bundar Indonesia! Hanya beda bentuk topinya saja. Berikut ini terjemahan simpelnya, saya buat versi lagu Indonesia dan terjemahan dari bahasa Jerman :

Mein Hut, der hat drei Ecken
Topi saya, memiliki tiga sudut (terjemahan)
Topi saya bundar (versi Indo)

drei Ecken hat mein Hut
tiga sudut dimiliki topi saya (terjemahan)
Bundar topi saya (versi Indo)

Und hätt er nicht drei Ecken
Dan kalau tidak punya 3 sudut (terjemahan)
Kalau tidak bundar (versi Indo)

so wär’s auch nicht mein Hut.
jadi bukan topi saya. (terjemahan)
bukan topi saya. (versi Indo)

Menurut wikipedia Jerman, lagu topi segitiga ini ada versi Swedia, Inggris, Belanda, Spanyol, Portugis, serta dalam bahasa Ibrani (dalam bahasa Indonesia ada juga ko, tapi topinya bundar 😛 ) .

Dalam budaya Yahudi, lagu topi segitiga sering dinyanyikan oleh anak-anak saat festival Purim (memperingati pembebasan kaum Yahudi dari kekaisaran Persia). Saya mengerti kenapa di Indonesia topinya jadi bundar, karena anti dengan bangsa Y tersebut (analisa konyol si emak Ben) 😆 .

Saya ralat perkataan saya diatas saya bilang kalau Lirik lagu anak bahasa Jerman panjang. Ternyata sama pendeknya ko seperti lagu anak bahasa Indonesia, karena diulang-ulang jadi keliatannya panjang .

Berikut gaya Benjamin saat pakai topi (bukan bundar dan bukan model segitiga 😆 )

 

Sumber :
http://id.wikibooks.org/wiki/Lirik_Lagu-lagu_Anak_Indonesia
http://de.wikipedia.org/wiki/Mein_Hut,_der_hat_drei_Ecken

Advertisements

Emaknya Benjamin br. Silaen

Hi! I'm Nella a Bataknese. I currently live in Germany, however I'm originally from Jakarta, Indonesia. I'm a full-time-stay-at-home-mom. I have a lot of passions of gardening.

error: Content is protected !!
%d bloggers like this: